sábado, 31 de dezembro de 2011

Já que não tenho mais nada para dizer...


Sabem o que me irrita? Aqueles emigrantes que vem para cá no Verão e falam francês e português ao mesmo tempo! E apanho-os sempre ao pé de mim na praia! Sempre... É praga!
Uma coisa é falarem para os filhos, que não sabem falar português, outra é falarem entre si uma frase em cada língua! Deixa-me possessa, a sério!
Uma vez estava no supermercado e ao meu lado estava uma mulher a falar para o filho em português e depois o puto saiu do lado dela e foi ver brinquedos. E ela assim do outro lado:
- Jean Pierre, viens ici! (acho que é assim que se escreve, mas a patrícia - a minha tradutora de francês pessoal - não me pode ajudar neste momento)
O puto não lhe ligou nenhuma e ela:
- Jean Pierre,  viens ici!
...
- Anda cá filho da p*uta!!!
E eu olhei para ela do género "oh minha senhora, por favor!" e ela foi-se embora.
A sério, estas pessoas metem-me tanta impressão...

11 comentários:

patrícia disse...

AHAHAH, cala-te! Um dia destes conto o que aconteceu à Juliana ! xD
Opá, os meus tios às vezes fazem isso mas é porque querem que os meus primos aprendam a falar português.. por isso falam em francês e traduzem ou ao contrário..

(gosto de ser a tua tradutora pessoal! Sim, está bem escrito xD)

Ervilha Coscuvilha disse...

Ahahaha, brutal! xD Enerva mesmo, mas chega a ser cómico, porque parecem uns cromos e não têm noção disso!

Ervilha Coscuvilha disse...

Ahahaha, brutal! xD Enerva mesmo, mas chega a ser cómico, porque parecem uns cromos e não têm noção disso!

Patrícia disse...

patrícia- Haha sim mas não é para se armarem aos cágados! Estes são! E isso irrita!

Ervilha- Haha mesmo! :D Mas irrita-me tanto!... :)

Seguidor disse...

Só não percebi a estrelinha (*) se escreveste "puta" na mesma ahahah.
Desculpa, mas esta foi a parte que me fez rir. A outra... bem eles têm de se fazer notar de algum modo. Se não falassem assim, passavam despercebidos, eram só pessoas como os outros. A não ser que trouxessem um cordão de ouro da grossura da corrente de prender o cão, com um crucifixo em tamanho quase natural ahahah.
E agora vou ali dar-te umas porradas...

Patrícia disse...

Haha oh porque achei que escrever "puta" sem a "estrelinha" podia parecer mal haha
Haha mesmo! Mas olha, uma vez vi um francês (esse era mesmo) na praia a discutir com a mulher, agarrou nela e arrastou-a pela praia fora (ela deitada no chão e ele a agarrá-la por um braço... foi degradante, mesmo!

patrícia disse...

AHAHAAHAH, tipo homem das cavernas com a mulher a servir de moca?
(isto é mau, mas tem piada xD)

eu-sou-eu disse...

É um bocado parvo, mas acho que é normal...

Patrícia disse...

patrícia- Haha sim, tipo isso :D

eu-sou-eu- Pois... ;D

Green disse...

Eu acho que se querem armar em bons.

Patrícia disse...

Eu também acho!